Kromak (kromak) wrote,
Kromak
kromak

Categories:

Река Хаим

Reka Xaim

Хаим – одна из самых больших рек Прибайкалья. Ее протяженность – 110 километров, ширина – до 15 м, глубина – от 1 до 1,5 м. Хаимский перевал, соединяющий хребты Улан-Бургасы и Морской, как бы отделяет Итанцинскую долину от гремячинского и туркинского подлеморья. В месте слияния рек Кика и Хаим находился населенный пункт Хаим. Сейчас здесь излюбленное место отдыха проезжающих по Баргузинскому тракту..  

Правительство
Республики Бурятия

Давно, даже пожалуй, очень давно , в году 78-9(?) прошлого века случилось мне бродить « с группой товарищей» по забайкальским лесам.

А проводником у нас была местная бойкая, коренастая
девчёнка.
Скорее всего- тунгуска, потому как, не бурятка  точно.
Дальше будет понятно   почему акцентирую.

Бродили мы долго , интересно , недельки две-три.
Места, само-собой, сказочные, сапиенсами не истоптанные, но уже вполне загаженные- весь восточный берег Байкала на неделю хода был завален сплавным лесом  до полной непроходимости…

Но бухта Змеиная на заходе солнца осталась со мной навсегда…

Но я о другом.

Неделю, что мы бродили южнее Баргузина, наша проводница привязывала свои комментарии к речке Хаим.

«Вот дойдём до Хаима,…, ..после Хаима пойдём…, на Хаиме- стоянка…» и т.д.

70-е годы;  я с Украины и такое имя\название меня, скажем так, несколько удивляло.
Но я не спрашивал; как-то стеснялся.
А когда дошли до реки, на привале проводник
сама рассказала такую историю:

« Век тому , в этих местах жил еврей Хаим.
И однажды он взялся провести через тайгу контрабандистов.
Он пошёл с сыновьями (то ли 3, то ли 5).
На каком-то перевале они нарвались на жандармскую засаду.
Хаим оставил одного сына прикрывать отход, а сам повёл всех дальше.
Когда сын погиб, преследование возобновилось.
Он оставил второй заслон…
Когда подошли к реке, у Хаима уже небыло сыновей, но ещё было ружьё;  он показал контрабандистам переправу, а сам остался на последнем заслоне.»

Вот так она рассказала.

Ясное дело, мне было приятно услышать такое о соплеменнике в 70-х.
И, что местные жители сохранили о нём память в названии.

Но пропостить это я решил по другому поводу.

Когда я прогулялся по «интернетному забайкалью», оказалось, что это имя уже давно будоражит всяческих разоблачителей.
Например:

"Название Хаим появилось в этих местах гораздо раньше, чем появились здесь "политические диссиденты". К приходу русских в Забайкалье (середина 1600-х годов) эта река имела свое название, и происходит оно от эвенкийского "хэйюм", приспособленного к русскому произношению. Первый еврей появился в Прибайкалье (в долине реки Хаим) в начале 19 века, когда ничего не подозревавшая река уже носила свое вековечное имя. Легенду про еврея-Хаима, якобы убитого царскими сатрапами, сочинил в советские времена бурятский писатель Африкан Бальбуров. Тогда этот прием назывался "социалистическим реализмом", во имя которого не грех было и присочинить легенды о жестокости никогда не существовавшей здесь "горной стражи" (были казачьи отряды)."

Вот ещё:

«Пожалуй, самый известный широкому кругу населения факт, связанный так или иначе с темой евреев в Прибайкалье – это происхождение названия реки Хаим. С легкой руки бурятского писателя Африкана Бальбурова в конце 60-х годов прошлого века была запущена легенда о том, что река Хаим поименована так по имени еврея, который был якобы казнен царскими сатрапами за то, что укрывал ссыльных каторжан. Эта легенда была опубликована в книжке писателя «Мы живем у Байкала».12 В одной из глав устами героя озвучена история о казненном Хаиме, правдивость которой в советские времена вряд ли кто стал бы оспаривать вслух. Но, имея сведения о распространении еврейского населения в России и в частности в Забайкалье, трудно всерьез принимать тот факт, что река Хаим до конца XIX века жила без названия, и была поименована так в отместку властям. (Было бы полным бредом, если бы реку переименовали в советское время в память о политическом борце Добавлю: с таким именем). На самом деле, река Хаим имела свое название уже много столетий, (Сколько?) и оно никак не связано с репутацией Забайкалья, как края ссыльных и каторжан. Происходит название реки, по-видимому, от эвенкийского слова «хеюм» - выход теплых ручьев в реку.13

И при каждом втором упоминании реки, ОБЯЗАТЕЛЬНО следует «перевод» с эвенкийского (тунгуского).

Если помните, в рассказе моего проводника (местного жителя), не было никаких ссыльных каторжан, и никакой борьбы с царизмом.
Так  что на
"социалистический реализм", особо не тянет.

Я честно пытался найти и прочитать версию Африкана Бальбурова, увы. Нашёл только ссылку на год :

В книге А.Бальбурова «Мы живем за Байкалом» (1976) есть глава, где приведена легенда о названии реки и села Хаим в Прибайкальском районе. ..

http://az-kozin.narod.ru/litkarta/litkarta.html

Так 60-е, или 1976?

Бальбуров, Африкан Андреевич — бурятский советский писатель, публицист, собиратель фольклора, (Вики) *** Особое личное спасибо Африкану Андреевичу за журнал «Байкал», который он редактировал  в те годы. И который был "глотком свежего воздуха" для читающего народа.
Во что бы я вырос без Стругатских, Олеши, Евтушенко… Булгакова (?)

А теперь, эвенкийский «хеюм».
Честно признаюсь, по- эвенкийскому у меня «неуд».
Хорошо, что один любознательный турист, не поленился привлечь специалиста:

«…Наткнулся на сайт Эвенгус, посвящённый изучению эвенкийских наречий. Задал вопрос автору сайта Рустаму Юсупову и получил следующий ответ:
"В Иркутской области и Бурятии с этимологией эвенкийских названий вечные проблемы - во-первых, в связи с некоторым смешением языков из-за тесных связей с соседями -бурятами и старыми русскими поселенцами. Во-вторых - часто эвенкийские слова имеют хождение на ограниченной территории в пределах одного-двух говоров. Потому смысл многих названий оказывается утерянным.
Опираться могу только на описанные словники этнографов. Большинство эвенков Забайкалья разговаривает на восточном наречии, в том числе чулимские и баргузинские, о которых ниже.
Слово
hэйум описано только в Чулимском говоре. В современной литературной записи хэюм. Обозначает "место зимовки рыб в реке". Чулимцы, правда, обитали дальше - на верхнем Алдане и у Зеи. …Информацию даю по диалектологическому словарю Романовой и Мыреевой,
Ленинград, Наука, 1968.
"

Несколько позже натыкаюсь в нескольких местах на ещё один вариант перевода:
"Река Хаим, в переводе с эвенкийского слова "хеюм" - выход теплых ручьев в реку".

Рустам так прокомментировал этот вариант:
"В той же книге в Учурском говоре (это рядом с Чулимским, но ближе к Байкалу), подпунктом к "
hэйум", описано слово "эйум", обозначающее по словарю "полынья, незамерзающее пространство в реке зимой". ... Хотя, возможно, я "тяну за уши". Такое многозначие - из-за особенностей работы этнографов: они приезжают на место, проводят там полгода-год (в лучшем случае), записывают слова и их значения от носителей. Выходит интересная ситуация: этнограф, например, услышит слово "хэюм", спросит, что это. В ответ один эвенк объяснит: "Это где вода не замерзает", второй ответит "Это где тёплые ручьи выходят в реку", а рыбак-эвенк скажет: "Это где я зимой рыбу ловлю". Все трое говорят по-разному, но об одном и том же месте. А в диалектологические словари и этнографические сборники попадает именно то значение, какое записал этнограф. Более-менее устаканены значения и переводы слов, вошедших в литературную норму, но слова "хэюм" я в литературных словарях не нашёл."

И, наконец, у А.З. Козина, в дополнение к перечисленным, приводится ещё один вариант:
"А.Затеев считает, что название Хаим происходит от эвенкийского хайн - медведь, а Хаинское зимовье, упоминаемое у Э.Лаксмана, - это Медвежье зимовье", на что Рустам Юсупов написал мне: "Слова "хайн" и возможных его вариаций я в эвенкийских словарях не нашёл. Зато такое слово есть у бурят - переводится как "хорошо".

Возникает вопрос, А  почему не поискать аналогий в языке народа маори, из Н. Зеландии.
Уверен, можно найти созвучие… с каким-нибудь « Хаа-Й-ум» что может значить , например:» тихий –отдых- у- быстрой -воды».
И почему из десятков соседних рек и речушек с именами Цивилей , Иркилик, Уналей, Анггыр, Кика …. и т.д. , только для Хаима потребовалось искать срочный перевод с эвенкийского?

От себя добавлю, что, как оказалось, буква «h» в советских словарях и самоучителях, соответствует мягкому (как украинское) звуку «га», и «хэюм» плавно переходит в «гэюм».

Теперь возникает вопрос, когда появляется самое первое упоминание реки в варианте «Хаим»?
Аргумент о том, что река не могла быть без названия до появления первых Хаимов, по меньшей мере, не корректен.
Могла иметь, могла не иметь.
Но, если в «Х» месте происходило значимое событие, топонимика менялась достаточно часто. Особенно у народов хранящих историю в устном п
ересказе.

Если бы река звалась Иван, или...Аслан, или Ибрагим, что-то мне подсказывает, что такой "накал страстей" не возник бы.

У "сов. человека" не укладывается в голове, что Хаим мог пожертвовать жизнью ради кого-то.
Допустим, но он, вполне мог пожертвовать ею, ради своего слова.

Брит -Союз
Брит кодеш - Святой союз
Брит мила- это первейший  святой "Союз Слова".

Ради жизни можно ВСЁ.

Допускается отменить любое предписание, любую заповедь.
Но ради слова- можно пожертвовать и жизнью.

Сделать свой выбор.
Начиная с крепости  Массада (наверняка и раньше), через изгнания, инквизицию,"черту оседлости", Шоа (Холокост)- только Союз Слова- последнее, что оставалось у ревнителей идеи ...

И  ещё- жестоковыйность, упрямство (...ежли я чего решил, в...)  никогда особо не декларировалась  как лозунг.

Она просто является сутью...



Когда-нибудь я стану знаменит,
по мне окрестят марку папирос,
и выяснит лингвист-антисемит,
что был я прибалтийский эскимос.



Baikal1
"Группа товарищей" у шаманского дерева... Забайкалье. 1979 (?)



Когда-нибудь я стану знаменит,
по мне окрестят марку папирос,
и выяснит лингвист-антисемит,
что был я прибалтийский эскимос.

Tags: По Шарику, Попаганелим по параллелям, листая старые фото, личность, прикладная психология, человек
Subscribe

Posts from This Journal “прикладная психология” Tag

  • О диалектике вакцины и государства...

    "Не думал, что при жизни мне придется еще воспользоваться "Тезисами марксизма-ленинизма", а вот пришлось. Государство- это…

  • Нормальный мужик...

    Попался ролик на Ю-тубе: -толпа индюшек переходит автотрассу: https://www.facebook.com/watch/?v=838662506936479 Понятия не имею, чего их…

  • Улыбка Провидения.

    Сегодня пол ночи провёл в обществе двух Президентов. Причём одним из них был американский. В исполнении Дональда Трампа. Разумеется, что во…

  • Об уважении и "равенстве".

    Сакральный вопрос четвёртого стакана: "- А ты меня уважаешь?..." Чаще "Нет", чем "Да". Всё просто: -для моего…

  • The Day of the Triffids. 2020

    Автор фото: Сегей БЕЛОЗЁРОВ СИДИМ. "Карантиним" , как предписано. Я вполне поддерживаю такие учения в мировом масштабе. Думаю, их…

  • Вызыватель дождя

    Когда невозможно повлиять на ситуацию, надо измениться самому, и тогда обстоятельства подстроятся сами — Значит, так, — мальчик…

  • Эксперимент Милгрэма

    Является одним из наиболее известных психологических экспериментов. Впервые поставлен в 1963 г. психологом Стэнли Милгрэмом из Йельского…

  • ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ ХУЖЕ БОЛЬШЕВИЗМА

    ВЛАДИМИР БУКОВСКИЙ: ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ ХУЖЕ ЛЕНИНИЗМА Русский писатель-диссидент Владимир Буковский (это про него была частушка…

  • Выйти из депрессии по-японски

    Автор: СТЕЛЛА Когда то давно в Японии (уехала туда по работе) у меня был жуткий стресс. Настолько, что я стала весить 75…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments